Desembargadora apresenta cartilha da Lei Maria da Penha traduzida em kaingang para aldeia do Oeste 2nd18

Objetivo é garantir o à informação sobre os direitos das mulheres vítimas de violência doméstica. 6a4i5h

Por Redação Oeste Mais 1r2m4v

03/09/2024 09h33 4vf36



Evento reuniu público na aldeia Toldo Imbu, em Abelardo Luz (Foto: TJSC/Divulgação)

Um evento diferente na terra indígena Toldo Imbu, em Abelardo Luz, no Oeste catarinense, reuniu crianças, jovens, homens e, principalmente, mulheres na manhã da última sexta-feira, dia 30. 605t2

A celebração na aldeia recebeu a desembargadora Hildemar Meneguzzi de Carvalho, responsável pela Coordenadoria Estadual da Mulher em Situação de Violência Doméstica (Cevid), do Tribunal de Justiça de Santa Catarina (TJSC). A visita serviu para distribuir a cartilha da Lei Maria da Penha na língua kaingang, para priorizar a prevenção da violência contra as mulheres.

O folheto carrega informações sobre a legislação que defende a vítima de violência doméstica e familiar, além das possibilidades de punição ao agressor. Em uma roda de conversa, o material despertou interesse. Em contrapartida, a desembargadora foi presenteada com uma pintura no rosto que a simbolizava como uma “filha do sol”.

“É primordial que as mulheres indígenas, mesmo permanecendo em suas tradições, conheçam a legislação e saibam onde procurar ajuda se necessário. O conhecimento é muito importante para prevenir novas ocorrências”, ressaltou a desembargadora.

A magistrada lembrou que os juízes que aram pela comarca de Abelardo Luz observaram aumento no número de casos de violência doméstica e solicitaram a tradução do material já existente para a língua kaingang.

À tarde, na Câmara de Vereadores de Abelardo Luz, houve outro momento com a comunidade local, trazendo palestras sobre o tema. A juíza da Vara Única de Imaruí, Ana Luisa Schmidt Ramos, abordou “Violência Psicológica”. Como participantes, o evento contou ainda com a presença do juiz da Vara Única de Abelardo Luz, Douglas Braida de Moraes; do juiz da 2ª Vara da comarca de Maravilha, Pedro Gabriel Cruz; da assessora da Cevid Cibelene Piazza Ferreira; e da assistente social da Cevid, Rosilene Aparecida da Silva Lima.

Eventos semelhantes já aconteceram nas comarcas de Imaruí e Biguaçu, que também possuem terras indígenas em sua abrangência. O objetivo é levar a cartilha a todos os municípios com aldeias. Além da língua kaingang, a cartilha já foi traduzida para xokleng e guarani, as etnias mais presentes em Santa Catarina.








COMENTÁRIOS 6ah4y

Os comentários neste espaço são de inteira responsabilidade dos leitores e não representam a linha editorial do Oeste Mais. Opiniões impróprias ou ilegais poderão ser excluídas sem aviso prévio.